The ancient poetry of all five chant chess two songs on standard in beauty

The ancient poetry of all "five chant chess" two songs: mark in the ancient poems on poetry and dramas go is an important part of Chinese broad and profound history and culture, many of which are about Weiqi poems, let us together to enjoy the best works. "Chinese chess" Li Shimin’s two poems (Tang) on a standard of beauty, the former good sit. Uneven division of two potential, metaphysics lead double row. Giving birth is not a false life. Fang Ling Ling side, rotten ax a few cold fang. Two wins in the period of military control, but not in the land. It is interrupted by half the head, and the whole life is separated. The non false wing, the array of gas cloud. Play the Sun Wu Yi, refreshing static atmosphere. Sina sports news comment: hands, sit hidden: refer to go. In America, the former good: refer to the previous generation of chess and chess master. Sign: mark up. Yi: grace. Staggered: irregular, inconsistent. "Health care" that sentence: although such as chess fighting soldiers, but health care without life, death will not hurt. Sham: give. "We know that the sentence:" grasp the chess fun, just know Wang then why the concept of chess LAN ke. Ko: handle. Xuan: refers to black and white chess pieces. Xuan is black, Su is white. Governing the Army: Governing the army. This means playing chess. Split land: split land. The terms of weiqi. En: go terms. Now that fly, such as boats, speedboats etc.. Array gas: in these murderous. Play: watch, enjoy. Sun Wu: family country famous military strategist Sun Wu, wuqi. "Refreshing": the atmosphere: secular atmosphere. Of origin: go very early, but Li Shiming the first five on chess, appear chic and novel, with a pregnant meaning. Li Shimin is one of the main male who was once the world, from Taiyuan to an Xuanwumen mutiny, all rely on military strength, well aware of the soldiers machine. The two poems from the "soldiers" focus, not only is politics, good temperament playing pastime, Li Shimin is in his own life on the chessboard of military life summary, but also for his effort of learning strategy. A military strategist and political family, he discovered the charm of go, and naturally showed a kind of cordial and cheerful expression. "Sit hidden" hands on "Dian Bao poem. Li Shimin directly imperiality chant go, to express his feelings and interesting chess chess, go view biased bold challenge, a positive role for the development of poetry and Weiqi weiqi culture. (from "Zhang Zhaofen anthology" Vincent sound rhyme chess history compilation)

古诗词共赏《五言咏棋》二首:手谈标昔美 古诗词共赏   诗词与围棋都是中国博大精深的历史文化的重要组成部分,其中不乏许多描写围棋的诗词,下面就让我们来一同欣赏一下这些脍炙人口的佳作。    《五言咏棋》二首   李世民(唐)   一   手谈标昔美,坐隐逸前良。   参差分两势,玄素引双行。   舍生非假命,带死不关伤。   方知仙岭侧,烂斧几寒芳。   二   治兵期制胜,裂地不要勋。   半死围中断,全生节外分。   雁行非假翼,阵气本无云。   玩此孙吴意,怡神静俗氛。   新浪体育讯  注释:   手谈、坐隐:均指围棋。   昔美、良前:均指前代的围棋高手和棋艺。   标:标举。   逸:超逸。   参差:不整齐,不一致。   “舍生”句:谓弈棋虽如斗兵,但舍生不用付出生命,赴死不会遭受伤害。假:给予。   “方知”句:谓领会了弈棋的乐趣,才知道王质当年为什么会观棋烂柯了。柯:斧柄。   玄素:指黑白棋子。玄为黑,素为白。   治兵:治理军队。此指弈棋。   裂地:分割土地。   断:围棋术语。   雁行:围棋术语。指现在说的飞,如小飞、大飞等。   阵气:战阵中的杀气。   玩:观赏、享乐。   孙吴:指战国时著名军事家孙武、吴起。   “怡神”句:   俗氛:世俗的气氛。   赏析:   围棋缘起甚早,但李世明这首五言咏棋,显得别致且新颖、寓意深远。李世民是一位马上得天下的一代雄主,从太原起兵到宣武门兵变,无不依靠军事实力,深知兵机。这两首诗从“兵”字着眼,不仅是政事之余,颐养性情的品玩消遣,也是李世民在棋枰上对他自己半生戎马生涯的总结,也是为他励精图治而进行的韬略研习。一个军事家兼政治家当他发现了围棋这种魅力时,自然而然的流露出一种亲切、自得的愉悦神情。用“坐隐”“手谈”典宝入诗。   李世民以帝王之尊直接吟咏围棋,抒发他的棋情棋趣,以及对偏颇的围棋观大胆挑战,为围棋诗和围棋文化的发展产生了积极促进的作用。   (摘自张昭焚《历代棋声诗韵选集》 文森特编译)相关的主题文章: